Slot English To Danish
Slot English To Danish Kroner
Slot English To Danish Krone
Back in 1994, Lars von Trier offered to Danish television his first TV series, the Kingdom (Riget). A four episode per season saga that gave Lars his first popular success with the public. Set over three weeks, this first season of the Kingdom (Riget in Danish) is the story of the Neurosurgical department in RigHospitalet, an important hospital. Fredensborg Slot. Just a few miles from Frederiksborg Slot is Fredensborg, the summer palace of the current Danish royal family, built in 1720. We only had a photo stop at the palace, which was being remodeled. Fredensborg is also in a small village, and many compare the atmosphere of the village and the castle to Windsor in England.
Background and objectives
- Contextual translation of 'lufthavnsslot' into English. Human translations with examples: airport slot.
- Slot (third-person singular simple present slots, present participle slotting, simple past and past participle slotted) To put something (such as a coin) into a slot (narrow aperture) To assign something or someone into a slot (gap in a schedule or sequence) To put something where it belongs.
Report on media development in Denmark was launched in connection with the Media Agreement for 2012-2014 and renewed with the Media Agreements for 2015-2018 and 2019-2023 respectively.
The Danish Agency for Culture and Palaces who perform and manage the Report on media development in Denmark receives funding to ensure that this report remains embedded in the Agency’s function as the state media research centre.
The objectives of Report on media development in Denmark are to produce more facts-based knowledge of media development and market conditions, and to publish this knowledge with a view to providing a qualified and professional platform for social debate and possible new media-political initiatives.
Target groups and principal themes
The report is written for politicians, the media industry, journalists and the general public and covers the following principal themes:
- Media content
- Media usage
- The media industry
The full mandate for Report on media development i Denmark can be found in the download box to the right.
Structure and publication
The report consists of three major elements as shown in the figure below. Alle reports are published on the Danish Agency for Culture and Palaces’ website and are publicly accessible:
Slot English To Danish Translation
- The agency's production of reports: Basis analysis, mainly of media consumption and behaviour, industry economics and employment
The results are communicated primarily via a main annual report containing the results of the conducted research. In connection with the main report, the Danish Agency for Culture and Palaces compiles a summary suitable for general publication that contains extracts and draws comparisons between key conclusions in the year’s research.
The summary is translated into English. The 'Summary and discourse' for each year can be found in the download box to the right. - External special reports - tenders
Reports on current and relevant subjects/topics. The reports are comprehensive and complex with an extended project duration. The project and overall thesis statement for each project is drawn up and formulated by the agency and the projects are put out for voluntary tender.
For a number of the external special reports the managament summary has been translated into English. These summaries can be found in the download box to the right. - The agency's production of special reports
Reports on current and relevant subjects/topics. The reports are less comprehensive and complex than the external special reports.